Le préventorium MarinRecente foto's - Photos récentesHet zeepreventoriuum |
Le préventorium actuel: sujets récents |
|---|

Je pourrais vous parler pendant des heures du prévent. Voici une photo de la galerie Ouest (au dessus du bar et de l'ancienne salle Triton) aussi appelée galerie C. Ces galeries ont été couvertes début des années '60, de manière que nous puissions jouer à l'intérieur quand il faisait très froid dehors.

Au dessus de la galerie se trouve un appareil de mesure du pollen dans l'air. De notre temps, nous avions une station météo complète (spécialement équipée pour mesurer les poluants dans l'air) au lieu d'un bête pollinomètre de type "Burkard Volumetric Spore Sampler". Malgré tout, le prévent est actuellement un des 4 centres de récolte et de mesure du pollen de l'air.
Boven de galerij kan je een pollenmeter aantreffen. In onze tijd hadden wij een volwaardige meteostation in de duinen! Het station was uitgerust om luchtverontreinigingen te meten (een primeur in die tijd). De zoemende pollenmeter stond toen opgesteld op de duintop naast de serre. Het huidig pollen-meetstation is één van de 4 belgische pollen-meetstations.

Achter de andere galerij zal je nog steeds de linnenkamer aantreffen. Kinderen hebben nu geen nummer meer, maar in onze tijd moesten we in de rij wachten tot het onze beurt was om een nieuwe lading kleren te krijgen. Hoe verder je in het alfabet stond, hoe langer je mocht wachten, want de nummers werden ongeveer toegewezen volgens de positie in het alfabet.
Let op de "luidspreker" boven de deur. In onze tijd hadden wij ook dergelijke luidsprekers (maar dan hoornvormig) en ze waren in de sekties opgesteld. Het was niet de bedoeling muziek te spelen, maar oproepen door de geven. De luidsperker had ook een microfoon-funktie, zodat de nachtwaker ons kon beluisteren vanaf "bureau A".
L'autre galerie contient toujours la lingerie. Maintenant, les enfants n'ont plus de numéro et ne doivent plus patienter en rangs (plus tu étais loin dans l'alphabet et plus tu pouvais patienter longtemps car tu avais un numéro plus élevé).
Au dessus de la porte un "haut-parleur". De notre temps ces haut-parleurs, placés dans les sections ne servaient pas à diffuser de la musique, mais pour les appels. Le haut-parleur avait aussi une fonction d'écoute; le veilleur de nuit pouvait nous entendre chahuter de la réception.
|
|---|
Wij hadden zelfs een kerk in het zeepreventorium. Deze was centraal gelegen in het hoofdgebouw, dus boven de eetzaal van het personeel en de franstalige school "La Ruche". In 1969 bij de aanvang van mijn verblijf was de kerk nog in gebruik. Tijdens mijn verblijf werd de kerk omgevormd tot sportzaal (nog een!) Mijn ouders hebben mij ingeschreven voor de godsdienstlessen, en dus moest ik iedere zondag naar de mis. De dichtsbijzijnde kerk was in het centrum van De Haan gelegen. Iedere zondag moesten wij de weg afleggen tot de kerk (zeker een paar kilometer), ongeacht het weer en met een lege maag. Terug in het prevent kregen wij warme pistolets met een heel dunne laag margarine.
Deze zaal hoort nu bij de school; kinderen volgen er de lessen lichamelijke opvoeding zoals in alle scholen. Er is een administratieve scheiding tussen "school" en "prevent" (beide instellingen krijgen hun centen van een ander ministerie).

En we vervolgen onze wandeling naar de grote put. Wat is ie klein geworden! (Neen, zoveel ben ik niet gegroeid dat de grote put microscopisch zou lijken). In mijn tijd was er voldoende ruimte voor meerdere vuren (tijdens de Sint-Maarten feest). Meerdere sekties konden simultaan spelletjes spelen in de grote put, nu is er blijkbaar nog enkel ruimte voor een 10-tal kinderen. Takkebossen planten is niet meer noodzakelijk!
Le grand puits est devenu minuscule (non, ce n'est pas moi qui ait tellement grandi, le puits est effectivement devenu microscopique). De mon temps, on pouvait allumer deux feux de bois lors de la Saint-Martin et tout le monde (plusieurs centaines d'enfants) pouvait prendre place autour des feux. Maintenant, il n'y a de place que pour une dixaine d'enfants. Planter des fagots n'est plus nécessaire!

La piste d'obstacle a également rétréci au lavage, et pourtant elle m'en a fait voir de toutes les couleurs lors de mon séjour. Je n'ai jamais vu personne faire le parcours du combattant lors de mes visites. Je ne sais pas si les cordes ont été conçues pour porter un obèse; c'est peut-être la raison de sa désafectation.
De hindernissenbaan lijkt mij ook minuscuul geworden te zijn. Ik heb niemand gezien die het parcours afliep tijdens mijn bezoeken. Misschien zijn de touwen niet berekend op het gewicht van een obesitas patient; dit kan de reden zijn waarom de hindernissenbaan niet meer gebruikt wordt.

En we lopen eens het medisch paviljoen binnen. De stoeltjes aan de muur zijn er nog steeds (helaas niet meer voor lang, het gebouw wordt binnenkort volledig afgebroken).
Les petites chaises au pavillon médical sont indéboulonables! (ils n'ont probablemet plus la clef spéciale pour les défaire). Malheureusement plus pour longtemps, le pavillon médical sera bientôt démoli.
Een en al nostalgie vandaag door al wat ik hier gezien en gelezen heb. Ik besef nu pas echt in wat voor een streng kamp wij hebben gezeten maar we toch nog allen zo graag aan terugdenken. Vervlogen tijden maar de mijn eerste herinneringen van mijn jeugd beginnen daar. Leslie Hanselaer ('83 - '89) |
En we eindigen ons rondgang met een bezoek aan het Gilbert Bécaud zwembad. Het zwembad wordt niet meer gebruikt, maar het naambord (uit 1963) hangt nog steeds aan de muur. Voor eczema-patienten wordt nu een klein bad op het eerste verdiep gebruikt.
De bekende vuilbakken zijn nog steeds in gebruik. je kan ze op de voornaamste in- en uitgangen van het gebouw aantreffen.
Les poubelles typiques que tu retrouveras aux entrées et sorties principales.
Quant aux poubelles : elles ont été dessinées par des élèves lors d'un coucours de 'projet poubelle'(+/-1970). Parmi les lauréats, un gars super doué: "Roel" dont j'aimerais retrouver trace. Il dessinait de manière extra ! Il était néerlandophone. A-t-il continué dans la branche ? J'aimerais encore tant raconter... J'en garde pour d'autres fois. Bien à toi, @nne |
je suis une ancienne du prévent etje recherche toujours des mais(falonne ferrant et corto vandenberg). nous sommes plusieur à nous être retrouvé et j'aimerais encore retrouvé d'autres amis perdu de vue donc si vous me connaissez venez sur msn:Osiris.Jessie@hotmail.com p.s:falonne et corto on vous attend.vous nous manquez très fort à greg et moi. |
bonjourc'est mélanie,j'etais dans le groupe des gypsies en 2000-2001 j'espere que vs allez tous bien?? voila 8ans environs que j suis partie de zpm,et franchement sa me manque enormement,car vous faites un travail remarquable....si on me disais que j peux revenir,je reviendrai dessuite,sans hesitation.... sa me ferai plaisir de participer a une journÊe des anciens,ce serai vraiment chouette j'aimerai bien rester en contact avec le zeepreventorium... voici mon adresse email pour me contacter.... au cas ou il y aurais une journÊe des anciens.... titemela23@hotmail.com voila, je vous remet le bonjour a tous.... en esperant avoir de vos nouvelles.... |
|
Code à introduire![]() In te geven kode |
|---|