Zeepreventorium De Haan
Historique 1925 - 1935
Zeepreventorium
Home » Historique » 1925 - 1935

Solvay gebouw


Zeepreventorium: de Solvay gebouwen en de Kantekraai
Let op de symmetrische vorm van het hoofdgebouw toen!


De Solvay-gebouwen (hoofdgebouw)


Hoofdgebouw: de halve-maan-vorm is goed zichtbaar (1923)


De ingang van het hoofdgebouw was oostelijk gelegen (1927)


De slaapzalen

Interview personeel oktober 1924

Kantekraai en foto's van patienten

Bezoek van de Koningin

Le préventorium marin du Coq-sur-Mer a été construit pendant l'interbellum. La construction s'est réalisée grâce aux fonds de la famille Solvay et Bordet. (il faut dire que Albert Frère n'est pas très présent dans le mécennat…). L'architecte était un certain Masure. Les travaux ont commencé en 1923 et le prévent a commencé à acceuillir des enfants dès qu'une partie était prète. Le préventorium ne fut totalement opérationel qu'en 1925. A l'origine, le prévent était destiné au traitement des malades atteint de tuberculose, le centre faisant partie de la Belgische Nationale Vereniging voor de Bestrijding der Tuberculose ou BNVT. Le préventorium se composait du batiment principal uniquement, sans le Zeelyceum, sans la salle Triton, sans le tunnel vers la plage et sans le Pavillon Médical. Remarque la forme parfaitement symmétrique de l'ensemble.

Het zeepreventorium werd tussen de twee wereldoorlogen gebouwd dankzij de steun van rijke families (Solvay en Bordet). Tegenwoordig zie je zoiets niet meer, ik denk niet dat Albert Frère veel geld in het zeepreventorium gepomt heeft! De architekt van dienst was de Heer Masure. De bouw werd in 1923 gestart en was volledig operationeel in 1925. In die tijd was het zeepreventorium gespecialiseerd in de bahandeling van tuberculose, één van de belangrijkste ziektes van deze periode.


De Solvay-gebouwen zonder de infirmerie (1930)


De Solvay-gebouwen zonder de infirmerie (1937)

In plaats van drie slaapzalen en een kleinere slaapzaal (en in mijn tijd zelfs een vijfde slaapzaal achteraan gelegen, dat later als speelzaal werd gebruikt) had je één enorme slaapzaal per sektie. De scheidingsmuren zijn tijdens de bezetting door de Duitsers geplaatst.


De kapel in 1936


De kapel, omstreeks 1960


De kapel, ten laatste in 1970


De linnenkamer en wat omschreven wordt als "de machinekamer"
La lingerie et une salle qui est décrite comme "la salle des machines"


De lavabos


De lavabos


De douches

Au lieu de trois dortoirs et un plus petit (et même un cinquième dortoir situé derrière), tu avais un dortoir immense. Les séparations ont été placées par les allemands pendant l'occupation. Le cinquième dortoir était utilisé dans la période faste du prévent, quand l'institution hébergeait plus de cinq cent enfants (jusqu'en 1970). Ce cinquième dortoir est devenu une salle de jeux.

Il n'y avait pas d'eau courante au préventorium. On utilisait l'eau d'infiltration qui était suffisamment propre pour les tâches ménagères. Les thermes d'Ostende avaient d'ailleur également une telle source d'eau, qui était même considérée comme étant médecinale! L'eau était bouillie avant d'être utilisée dans la cuisine. Le prévent a continué à utiliser cette eau jusque bien dans les années 70. Ce sont en fait les Allemands qui ont rallongé la conduite d'eau du Coq pour alimenter le personnel militaire très nombreux. Les eaux sales étaient simplement rejetées en mer.

Er was geen leidingwater in het zeepreventorium. Men gebruikte toen grondwater, dat voldoende zuiver was voor het wassen. De thermen van oostende gebruikten eveneens een dergelijk soort grondwater (men noemde het wel "bronwater" en niet "grondwater") en er werden zelfs geneeskrachtige eigenschappen aan het water toegekend. Het water werd wel gekookt voor het in de keuken gebruikt werd. Eigenlijk waren het de duitsers die de waterleiding van De Haan doorgetrokken hebben tot in het zeepreventorium, want de instelling was een militaire basis met heelwat personeel. Grondwater werd veelvuldig in het zeepreventorium gebruikt, en dit tot in de jaren '70.

Le préventorium disposait aussi d'une chapelle, qui s'est dégarnie au fur et à mesure que le temps passait: les plus grands dégats furent occasionnés par les Allemands pendant le seconde guerre mondiale. La chapelle a été utilisée jusqu'au tout début des années 1970 (je me rapelle très bien des lampadaires des forme ronde qu'on retrouvait aussi dans les dortoirs). Après cela, la chapelle fut transformée en salle de sport (encore une!) et nous devions aller à la messe au Coq.

Het zeepreventorium beschikte ook over een kapel, dat in de loop der jaren kaler en kaler werd. De grootste schade werd door de Duitsers tijdens de tweede wereldoorlog aangericht. De kapel werd tot in de jaren '70 gebruikt (ik kan mij heel goed de ronde lampen herinneren, dezelfde lampen werden trouwens ook in de slaapzalen gebruikt). Nadien werd de kapel omgebouwd tot sportzaal en moesten we naar de mis in De Haan.

Reeds in vooroorlogse tijden had het zeepreventorium zijn linnenkamer en een "machinekamer" waar het wasgoed gewassen werd. Elektromotoren waren toen zo duur dat het niet doenbaar was een motor op iedere machine te plaatsen. Wastrommels werden zonder motor verkocht. Eén enkele motor voorzag de hele machinekamer van drijfkracht. Niet iedere instelling beschikte over elektriciteit, en de aandrijving kon evengoed met een stoommachine gebeuren. Als er wel elektriciteit was, dan moest je nog opletten: iedere gemeente had zijn eigenaardigheden wat betreft de voedingsspanning en men was pas aan het overschakelen van gelijkstroom op wisselstroom. Daarom was de oplossing met één enkele motor de voordeligste: die ene motor kon gemakkelijk omgebouwd worden.

Dezelfde opstelling zal je trouwens ook in de keuken aantreffen (achteraan rechts), waarbij de machines ook via een centrale krachtbron aangedreven werden.
Ik heb ook een recentere foto (zie volgende historiek-bladzijden) met de opstelling zoals die gebruikt zal worden tot eind jaren '70.

Le préventorium disposait de sa lingerie et de sa "salle des machines" où le linge était lavé. Les moteurs électriques étaient extrèmement chers à l'époque et il était hors de question d'équiper chaque appareil de son moteur propre. Un gros moteur fournissait la force motrice à toutes les machines. L'électricité n'était pas encore courante, et la force motrice pouvait aussi bien être fournie par une machine à vapeur. Et même s'il y avait de l'électricité, tu devais faire attention en ce qui concernait la tension fournie. C'était l'époque où on était en train de passer du courant continu au courant alternatif. La solution du moteur unique se révèlera la plus économique lors des changements d'alimentation.


De keuken - la cuisine

La même situation se présente à la cuisine (à l'arrière plan à droite); les machines dans la cuisine sont aussi mises en mouvement par un moteur central.
Je dispose aussi d'une photo plus récente des cuisines (voir historique suivant), où toute une batterie de cuisine est visible. cette configuration sera en usage jusque fin des années 1970.

Les lavabos de l'époque, avec un seul robinet (d'eau froide évidemment). Pas une centaine de crèmes, mais un gobelet, une brosse, un bout de savon, un gant de toilette et un essuie. Si tu regardes les images récentes, tu seras surpris par l'évolution! Le rituel de la douche était on ne peut plus strict et est décrit sur cette même page.

De lavabos uit die tijd, met één enkele kraan (koud water, wat dacht je wel). Geen tubetjes en potjes maar een uniforme bekertje, bortsel, stuk zeep, washandje en handdoek. Als je de recente beelden bekijkt, dan zal je verschieten van de evolutie. Het zeer strikte douchegebeuren wordt ook op die bladzijde besproken. Het was een ritueel waarvan niet afgeweken werd.

Wat in al die jaren ook niet veranderd is, is de brief aan de ouders. In die tijd stuurde men blijkbaar een postkaart (waarschijnlijk slechts on de zoveel maanden), in de jaren '70 was dat één brief per week. Brieven werden door de lerares gecontroleerd, en als de toon niet positief genoeg was, mocht je herbeginnen. Niet veel verschil met 2006, als ik weer eens over de schreef ben gegaan met deze website krijg ik een telefoontje van André en mag ik ook herbeginnen. "On fait classe à la plage et dans les dunes" schref Jacques in mei 1936. "Je m'amuse très bien" —on a volé mes jouets et la nourriture est infecte had waarschijnlijk niet gekund. De adres werd door de lerares ingevuld.
Tegenwoordig is dit ritueel overbodig geworden, nagenoeg alle kinderen gaan naar huis tijdens het week-end en is het zeepreventorium een echt spookhuis: je kan overal rondlopen en je komt niemand tegen, op een onderhoudsman van dienst na.

Ce qui n'a pas changé est la lettre aux parents. En 1936 une carte postale (probablement une fois par mois), dans les années 70 une lettre par semaine. Les lettres étaient controlées par l'institutrice et gare si ton ton n'était pas sufisamment positif: tu pouvais recommencer. Les bonnes habitudes ne se perdent pas: quand mon écriture est par trop négative, je reçois un coup de fil d'André et je peux aussi recommencer. "On fait classe à la plage et dans les dunes" écrit Jacques en mai 1936, qui semble s'amuser très bien. Le style est celui de Candide de Voltaire: "Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles"
Ce rituel n'est probablement plus pratiqué avec les moyens de communication modernes comme le GSM. Presque tous les enfants rentrent à la maison pour le week-end, en le prévent est totalement vide à part un ouvrier du service d'entretien.

De bouw van de infirmerie in 1936 wordt op een volgende pagina besproken.
La construction de l'infirmerie est décrite à la page suivante.

Code à introduire

In te geven kode